Prevod od "mas desta" do Srpski


Kako koristiti "mas desta" u rečenicama:

Mas, desta vez, respeito você por isso.
Ali, ovaj put te poštujem zbog toga.
Mas desta vez, cuidaremos para que não haja testemunhas.
Ali ovaj put ne sme biti svedoka.
Sei que ele é a voz do mau agouro e desastre, mas desta vez ele tem razão.
Znam da je on glas propasti i užasa, ali ovaj put ima pravo.
Mas desta vez, era um americano... e um oficial.
Ali ovoga puta, to je Amerikanac, i uz to oficir.
Mas desta vez, galanto que não vai escapal.
Ali ovoga puta ti gavantivam da neæeš pobjeæi.
Mas, desta vez, temos de fazer um país inteiro... para todos que aqui moram para que todos tenham voz.
DJEDOVI BORILI U REVOLUCIJI. ALI OVAJ PUT MORAMO IMATI CIJELU ZEMLJU, ZA SVE KOJI TU ŽIVE, DA BI SVI MOGLI GOVORITI.
Mas, desta vez, Victor tinha razão.
Ali u ovom sluèaju, Viktor je bio u pravu.
Mas desta vez ele não vai estar aqui para salvá-lo.
Ali ovaj put ga neæe biti da ti spasi guzicu!
Mas desta vez, quando o ouvi dizer mais 100 metros à frente... estimei minhas chances em 50-50.
Ali ovoga puta, kada sam ga cuo da je govorio o nekoliko stotina metara niz put... Dao sam sebi 50-50.
John, você tem olho clínico para talentos, é um mestre, mas desta vez você está enganado.
Џоне, ти знаш да препознаш дар. Ти си газда, али ипак ми се то чини претераним.
Vamos recomeçar tudo, mas desta vez construindo uma aldeia melhor.
Poèeæemo sve iz poèetka. Ovog puta æemo izgraditi bolji grad.
Mas, desta vez quero que ele beije a lona mesmo no 4º assalto.
Ali ovaj put ja želim da padne u èetvrtoj rundi.
Mas desta vez joga seguro para o Trojan no flanco.
Ali ovaj put izbija do Trojana, daleko.
Você me trouxe de volta uma vez... mas desta vez não.
Jedanput si me vratio. Ali ne ovaj put.
Mas, desta vez, não deixe escapar de suas mãos.
Ovaj put nemojte da vam sklizne kroz prste.
Ele usou a palavra com "n" de novo, mas desta vez mencionou sua avó.
Upotrebio je reè na C, ali ovaj put je spomenuo Vašu baku.
Mas desta vez, vou entrar na cabeça dele, e atrapalhar as idéias.
Али, овог пута, ћу му ући у главу и развалићу га.
Sim, e é por isso que vai voltar a sair com ela, mas desta vez vai ser mesmo diabólico, do tipo... cagar em público!
Da, i izvest æeš je ponovno, samo æeš postati pravi vrag.
Mas desta vez seu dever está aqui.
Ovaj put, tvoja dužnost je ovdje.
Claro que precisa, mas desta vez, vai prestar atenção às minhas palavras?
Nravno da trebaš, ali ovaj puta, hoæeš li obratiti pozornost na moje rijeèi?
Você só vai ter este emprego quando passar nas provas finais, mas desta vez, eu vou preparar o exame.
Dobiæeš posao tek kada proðu konaèni ispiti Ali ovaj put, Ja æu lièno da ti spremim zadatke
E estou reconstruindo um novo exército mas desta vez sem aquela baboseira pacifista.
Поново градим В.Н.З. без свих хипијевских срања.
Mas desta vez, estou pronta para você.
Ali ovaj put æu, biti spremna.
Gothel tinha encontrado sua nova flor mágica, mas desta vez, ela estava determinada a mantê-la escondida.
Gotel je našla novi èarobni cvet, ali ovaj put odluèila je da ga drži skrivenog.
Mas desta vez parece que levou mais tempo.
Samo ovog puta izgleda da nije žurio.
Mas, desta vez, encontre uma cela menor... com o piso mais íngreme.
Али овог пута нађи мању ћелију... Са нагнутијим подом.
Mas, desta vez, não iremos nos comer.
Samo ovog puta neæemo jedan drugog ujedati.
Mas, desta vez não estou contra vocês.
Ali ovog puta, nisam protiv vas.
E a manada foi em frente, mas desta vez com Rock na liderança.
I krdo je krenulo dalje, ali je ovoga puta Skauler vodio put.
E agora meu filho faz o mesmo, mas desta vez cavalga um leão ao invés de um cavalo.
I sada moj sin radi isto, samo što sada, on jaše lava umesto konja.
Admito que ele nos iludiu uma vez, mas, desta vez, estamos prontos.
Priznajem da nam je jednom pobjegao, ali ovoga smo puta spremni za njega.
Mas desta vez ele se lembra do que vai acontecer... assim como você.
Само што се сада може сетити шта ће се догодити, баш као и ти.
Mas, desta vez, não iremos sozinhos.
Ali ovoga puta necemo ici sami.
Todos sabiam, mas desta vez não funcionou.
Svi su znali njenu šifru, ali taj put nije radila.
Dean e eu já passamos maus bocados, mas desta vez é diferente.
Dean i ja smo bil-- prosli smo kroz dosta toga loseg. Ali je ovo drugcije.
Sim mas desta vez a luta não é sua.
Да. Али овај пут ово није твоја борба.
Mas desta vez sem ser roubado e traído pelo meu melhor amigo!
Samo ovog puta bez toga da me izda i opljaèka najbolji prijatelj!
Tinha visto isso todos os dias, mas desta vez eu vi de outra forma -- uma nova abordagem à escultura, um jeito de fazer formas volumosas, sem usar materiais sólidos pesados.
Isto kao što sam videla svaki dan to tada, ali ovaj put mi se učinilo drugačije -- novi pristup skulpturi, način da se napravi volumetrijska forma bez teških i čvrstih materijala.
Eu acabei de escrever um novo livro, mas desta vez não é um livro que irá me levar à capa da revista Wired.
И управо сам написала нову књигу, али овог пута она ме неће довести на насловну страну магазина "Wired".
(Aplausos) Então, a mesmo pergunta que eu fiz antes, mas desta vez, não precisam fechar os olhos.
Isto pitanje koje sam vas pitao pre, ali ovaj put ne morate da zatvorite oči.
Mas, desta vez, a predadora intervém com uma resposta que imita habilidosa e exatamente o que a outra fêmea disse.
Ali ovog puta, predator ušunja odgovor koji mudro oponaša tačno ono što je druga ženka upravo rekla.
Então, vamos salvar as baleias novamente, mas desta vez, não faremos só por elas.
Zato hajde da ponovo spasimo kitove, ali ovog puta, ne samo zbog njih samih.
Quando o segundo grupo de crianças entrou, foram levadas para a mesma sala, mostrados os mesmos anagramas, mas desta vez a Srta. Smith disse a eles quais anagramas fazer e quais canetas deveriam usar para escrever suas respostas.
Kada je ušla druga grupa dece, dovedena je u istu sobu, pokazani su im isti anagrami, ali ovog puta gospođica Smit im je rekla koje anagrame da rešavaju i kojim flomasterom da upisuju svoje odgovore.
3.8639261722565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?